-
1 месторождение
1) General subject: minefield2) Geology: bed, deposit, flat, mine field, occurrence (минерала), yacimiento3) Engineering: formation, land deposit4) Law: place of birth5) Mining: natural occurrence, occurrence6) Forestry: site7) Oil: accumulation (нефти, газа), deposit (deposits), deposit occurrence (полезного ископаемого), field, mine, occurrence (полезного ископаемого), pool, reservoir (нефти, газа)8) Fishery: placer9) Geophysics: deposit (обычно полезного ископаемого), property10) Audit: deposit( mineral resource or oil and gas in place)11) Makarov: birthplace, field (полезных ископаемых), field (угля), layer12) Gold mining: deposit( ? field) (залежь коммерческого значения), deposit ? field, field (залежь коммерческого значения), field deposit (промышленное), gold field13) oil&gas: oil field, production field -
2 deposit
[dɪ'pɒzɪt]1) Общая лексика: вклад (в банк), вклад в банке, вкладывать, дать обеспечение, депозит (place money on deposit - вносить деньги в депозит), депонирование рукописей, депонировать, задаток, залегание, залог, класть, класть в банк или в сберегательную кассу, класть яйца (о птицах), накипь, накопление, нанести, наносить, наплыв, наплывать, осадить, осаждать, осесть, оставлять залог, отдавать на хранение, отлагать, отложение, отложить, отстой, положить, положить в банк, россыпь, сдать на хранение, хранилище, взнос, вносить, давать задаток, класть в банк, место рождения, сдавать на хранение, разместить на депозиты (в = with), вносить средства, отдать на хранение3) Геология: залежь, заложение, месторождение, отложившееся минеральное вещество, отложиться4) Авиация: гарантийный залог, гарантийный задаток5) Морской термин: давать6) Медицина: давать осадок, осадок, откладываться, преципитат, налёт (зубной), зубной налёт7) Техника: выделение, нагар, наносить покрытие (получаемое методами осаждения), наплавлять, напылять, осаждаться, отлагаться, промышленная залежь, слой осаждённого металла, помещать (в хранилище), покрытие (получаемое методами осаждения), налёт (тонкий слой)10) Математика: залежь (геол.), осаждаться (on)11) Юридический термин: вносить в депозит, вносить вклад (в банк), депозит (в банк), депозитное свидетельство, обеспечение, первый взнос (при платеже в рассрочку), поклажа, предоставлять обеспечение, представлять обеспечение, приобщать к материалам дела (документов, запротоколированных показаний, вещественных доказательств), сдача на хранение, сохранная расписка, хранение, приобщение к материалам дела (документов, запротоколированных показаний, вещественных доказательств), депонирование12) Экономика: вносить взнос, вносить депозит, вносить задаток, положить в банк или сберегательную кассу13) Бухгалтерия: внести, дать задаток, положить на хранение, авансовый платёж14) Горное дело: осаждать (ся), отлагать (ся), выделяться (о металле при электролизе на катоде или аноде)15) Дипломатический термин: депонирование (ратификационных грамот и т.п.)16) Лесоводство: запас, инкрустирующие вещества, шлам17) Металлургия: электролитическое покрытие (металла или сплава)18) Полиграфия: напылять слой, выкладывать (напр. листы на приёмку)19) Вычислительная техника: делать вклад, копировать во внешнюю память21) Рыбоводство: депонировать (соглашение, конвенцию, договор и т.п.), сдавать на хранение (соглашение, конвенцию, договор и т.п.)22) Космонавтика: твёрдые отложения, (admixture, impurity) примесь23) Банковское дело: вносить деньги в банк, класть на хранение24) Геофизика: месторождение (обычно полезного ископаемого)25) Пищевая промышленность: отсаживать (например, зефир)26) Экология: грязевой отстой, нанос27) Налоги: (in the bank) вклад (в банке)28) Патенты: представлять для регистрации, копировать во внешнюю память (ЭВМ), сдавать на хранение (напр. ратификационную грамоту, копию охраняемой авторским правом работы), вносить в реестр, заявлять, регистрировать29) Деловая лексика: вложение, делать взнос, доверие, порука, превышение своего кредита в банке, ручательство, склад30) Бытовая техника: осаждение31) Аудит: (mineral resource or oil and gas in place) месторождение32) Промышленность: залежь (полезных ископаемых)33) Микроэлектроника: осаждённый слой34) ЕБРР: депозит, размещать в депозиты, сберегательный счёт (процентный)35) Полимеры: оседать, давать осадок36) Автоматика: наплавленный металл, наплавлять металл, электролитическое покрытие, устанавливать (напр. заготовку)37) юр.Н.П. залоговое право, сдавать (cash), сдать (cash), задаток (given to a trader), поклажа (in its general meaning, including gratuitous deposit and deposit for hire), безвозмездная поклажа (in narrower sense), залог (law of procedure), залежи (mining law)38) Макаров: вкладывание, внесение, намывать, нанесённый слой, оседать, откладывать, сохранять, хранить, депонирование (документов), образовывать налёт, нагар (и т.п.), метать (икру), выделяться (о металле при электролизе на аноде или катоде), наносить (осаждать), выпадать (осаждаться), промышленная залежь (полезных ископаемых), класть (яйца), откладывать (яйца)39) Табуированная лексика: эякулировать40) Золотодобыча: промышленное месторождение, ( field) залежь коммерческого значения, (? field) месторождение (залежь коммерческого значения)41) Библиография: депонирование (передача документов информационной и документационной организации без изменения прав собственности или юридической принадлежности; документы, приобретенные в результате такой передачи)42) Электрохимия: гальваническое покрытие, осадок в гальванических элементах43) SAP.фин. предъявлять чек44) Нефть и газ: наплав металла, осадиться -
3 ground
1. грунт, почва; земля 2. дно 3. поверхность Земли 4. участок земли (регион, площадь) 5. геофиз. потенциал Земли
active patterned ground активный структурный грунт
argillaceous sand ground глинисто-песчаный грунт, суглинок
argillo arenaceous ground глинисто-песчаный грунт, суглинок
auger ground мягкий грунт, разбуриваемый шнеком или змеевиком
badly broken ground сильно разрушенный грунт
bare ground пустыня
barren ground 1. непродуктивная земля 2. угольные пласты, не рентабельные для разработки 3. порода, не содержащая руду
blue ground синяя земля (неокислённый кимберлит, обычно представляющий собой брекчию)
boggy ground болотистая торфяная почва; трясина
bouldery ground каменистая почва
broken ground см. loose ground
caved ground обрушенная порода
cement-stabilized ground цементированный грунт
dead ground геод. мёртвая зона, мёртвое пространство
dry frozen ground сухой мёрзлый грунт
flat ground плоская местность, равнина
flinty ground кремнистая почва
foul ground район отмели, затопляемый при малой воде
frozen ground мёрзлый грунт
gathering ground водосборная площадь, водосбор (реки или озера)
gravel(ly) ground хрящеватый грунт
gritty ground скелетный грунт
hard ground 1. крепкая порода 2. поверхность несогласия
homogeneous frozen ground однородный мёрзлый грунт
hover ground рыхлая [нетвёрдая] почва
kindly ground горные породы с рудоносными жилами
loamy ground суглинистая почва
loose ground рыхлая, способная к обвалам земля; несвязанная порода
low grounds дно, ложе
middle ground срединная отмель
mine ground породы, заключающие в себе слои полезного ископаемого
muddy ground илистый грунт
natural ground природный грунт; естественный грунт
open ground открытый [незащищённый] грунт
patterned ground структурный грунт
perennially [permanent, perpetually] frozen ground многолетняя мерзлота
polygonal ground полигональный грунт
protected ground защищенный грунт
quick ground плывучий грунт
rocky ground скалистый грунт
running ground плывучий грунт
sharp ground умеренно твёрдая порода
sheet ground пластовые рудные зоны
shelly ground ракушечник
slime ground илистый грунт
soft ground 1. мягкий [слабый] грунт; неустойчивая порода 2. рыхлая руда
solid ground плотный [уплотнённый] грунт
spoil ground место отвалов
squeezing ground оползающий грунт
standing ground устойчивый грунт
sloping ground разрабатывающийся участок месторождения
striped ground полосчатый (структурный) грунт
structural [structure] ground структурный грунт
summit ground возвышенная часть неровного пляжа
swelling ground разбухший [плывучий] грунт
undulating ground холмистая [волнистая] местность
unstable ground неустойчивая почва
wet ground влажная [мокрая] порода
yellow ground жёлтая земля (разновидность кимберлита)
* * *• луг• подошва• почва -
4 выход
m Ausgang (у Р am), Ausstieg; Mar. Auslaufen n, Ausfahrt f; Sp. Ausscheiden n; fig. Ausweg; Austritt; Thea. Auftritt; Buch: Erscheinen n; Mil. Abbruch; Ausbruch; Tech. Ertrag; Comp. Ausgabe f (на П an D); Eintritt (a. Raumf.; на В in A); Flgw. Anflug; Pol. Rücktritt; Verlassen n (из Р G); выход из строя Tech. Ausfall; дать выход fig. freien Lauf lassen; найти выход fig. Ausdruck finden* * *вы́ход m Ausgang (у Р am), Ausstieg; MAR Auslaufen n, Ausfahrt f; SP Ausscheiden n; fig. Ausweg; Austritt; THEA Auftritt; Buch: Erscheinen n; MIL Abbruch; Ausbruch; TECH Ertrag; COMP Ausgabe f (на П an D); Eintritt ( auch RAUMF;на В in A); FLGW Anflug; POL Rücktritt; Verlassen n (из Р G);вы́ход из стро́я TECH Ausfall;дать вы́ход fig. freien Lauf lassen;найти́ вы́ход fig. Ausdruck finden* * *вы́ход<-а>м1. (⇔ вход) Ausgang mзапа́сный вы́ход Notausgang m2. (ухо́д) Ausscheiden nt, Austritt mвы́ход из па́ртии Parteiaustritt mвы́ход из догово́ра Vertragsrücktritt m* * *n1) gener. Anfall (напр. отходов, побочных продуктов), Auftritt (на сцену), Aus, Ausbeute (готового продукта из сырья), Ausgang (действие), Ausgangstür, Auskunft (из положения), Ausscheidung (из организации, из соревнования), Ausstieg (напр., из вагона), Austritt (жидкости, газа), Austritt (наружу), Ausweg (из положения), Auszüg, Entweichung, Ergiebigkeit (производительность), Freilaufen (ручной мяч), Rücktritt (из союза, блока), Abgang (в помещении), Ausstieg, Auszug, Erscheinen (из печати), Ausbeute (готового продукта), Ausgang (место), Ausscheiden, (тк.sg) Ausstieg, Austritt (тж. из состава организации), Ausweg, Kreiskehre, Einmarsch (на сцену, спортплощадку и т. п.; маршем)2) comput. Ausgabe3) geol. Aufschluß, Ausbiß (пород, жилы), Ausbiß bisse (горных пород на поверхность), Ausbringen, Ausgehende (на дневную поверхность), Ausgehende (породы), Ausgehendes (на дневную поверхность), Auslauf (источника), Auslauf (пород), Auslieferung (продукции), Austritt (напр., из берегов), Bloßlegung (горных пород), Emergenz, Entweichen (напр. о парах вулканов)4) Av. Ablösen (напр. из гравитационного поля), Ablösung (напр. из гравитационного поля), Ansteuerung (на цель), Ausfluß (напр. из сопла), Ausflußloch (напр. из трубы), Aussteigen (напр. в открытый космос), Beendigung (из режима), Einfang, Einfliegen (напр. на цель), Einflug (напр. на цель), Eintreten (напр. на орбиту), Eintritt (напр. на орбиту), Mündung (сопла)6) milit. Ausbruch (из окружения), Ausstieg (в космос), Ausweichen (из зоны заражения)7) eng. Ausgang (из помещения), Ausbringen (напр. годного металла из шихты), Ausbringung (напр. годного металла из шихты), Ausgangsgröße, Ausgangsseite, Ausgangswert, Ausmündung, Ausströmen, Austreten, Durchfall (напр. при штамповке), Eintritt (на орбиту), Ergiebigkeit, Ertrag (продукта), Mund, Ertrag9) construct. Anfall (напр. газа), Ergiebigkeit (бетонной смеси)10) econ. Ausscheiden (из фирмы, товарищества), Aufkommen (продукции), Ausbringung (напр. готовой продукции), Ertrag (напр. продукта)11) ling. Ausatmen12) auto. Auffahrt13) mining. Abfluß (напр., воды), Ausbeute (напр., угля с 1 м2 пласта), Ausbringen (полезного ископаемого), Ausfahrt (из шахты; на-гора), Ausgehende (пласта под наносы), Austritt (напр., из очистного забоя)14) road.wrk. Durchgang15) forestr. Laubertrag16) electr. Senke, Ausbeute (напр. электронов)17) IT. Outputelement, Output18) oil. Ausbeute (продукта), Ausbeutung (продукта), Ausbringen (продукта), Ausfluß (жидкости)19) paper.ind. Ausgiebigkeit20) food.ind. Anfall (побочного продукта), Anfall (побочного продукта, отходов), Ausbeute (продукции, продукта), Ausbeutegrad (готового продукта), Auslauf (из аппарата), Ertrag (продукции), Ausbeutehöhe (продукции), Ausbeutewert (продукции), Ausstoßen (колбасного фарша из цевки)21) silic. Ausbringen (годного продукта из шихты)22) heat. Ausbringen (напр. продуктов сгорания), Ausbringung (напр. продуктов сгорания)23) weld. Ausfahren, Durchfall (напр., при штамповке), Herausfahren24) busin. Aussteigen (из дела), Ausscheidung (из организации), Aufwand)25) op.syst. Ausgangsentscheidung (из задачи)26) autom. Auslauf (вагонов с замедлителя)27) nucl.phys. Auslaßleitung (напр., газопровода), Austritt (электронов)28) wood. Anfall (продукции), Ausbeute (продукта), Ausbeute (продукции), Ausnutzung (продукции), Austragmenge, Ergiebigkeit (продукции)30) aerodyn. Ausleitung (из штопора), Auspuff, Ausstoß, Ausströmung, Auslaufen31) auto.ctrl. Zielort32) shipb. Abfluss, Törn -
5 Nebengestein
n горн., геол.боковая порода; вмещающая порода (термин "вмещающая порода" в геологии применяют обычно при пологом залегании полезного ископаемого)- liegendes Nebengestein -
6 вмещающая порода
umgebendes Gestein, (термин "вмещающая порода" в геологии применяют обычно при пологом залегании полезного ископаемого) Nebengestein -
7 выброс
(жидкости, газа) blowout, burst, ejection, ( обычно газообразных отходов) emission, ( жидкого холодильного агента из испарителя) flood-back, glitch, kick эл., outbreak, outburst, pip, ( перфокарты) rejection, release, ( металла) slopping, pulse spike, spike* * *вы́брос м.1. (вещества, материи) ejection2. ( отходящих продуктов производства) effluent3. (породы, полезного ископаемого) outburstвы́брос и́мпульса, обра́тный — backswing, undershootвы́брос и́мпульса, прямо́й — overshootвы́брос мета́лла — slopping [spitting] of metalпусково́й вы́брос радио — trigger spikeвы́брос со́лнечного радиоизлуче́ния — solar radio outburst -
8 deposit
1. наплавка (напр., технологического инструмента трубопрокатных или трубосварочных станов)3. слой осаждённого или наплавленного металла (напр., на поверхности трубы или технологического инструмента трубных станов); см. также welding depositплотность осадка, отложения (мг/м²) - количество химиката, осевшего на единице площади данной поверхностиАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > deposit
См. также в других словарях:
залежь полезного ископаемого — скопление минерального вещества, пригодное для промышленной разработки. Обычно имеет форму пластов, жил, штоков, гнёзд размером (по максимальному измерению) от нескольких м до десятков км. * * * ЗАЛЕЖЬ ПОЛЕЗНОГО ИСКОПАЕМОГО ЗАЛЕЖЬ ПОЛЕЗНОГО… … Энциклопедический словарь
ЗАЛЕЖЬ ПОЛЕЗНОГО ИСКОПАЕМОГО — скопление минерального вещества, пригодное для промышленной разработки. Обычно имеет форму пластов, жил, штоков, гнезд размером (по максимальному измерению) от нескольких метров до десятков километров … Большой Энциклопедический словарь
Бассейн полезного ископаемого — (a. mineral field, mineral basin; н. Mineralbecken; ф. bassin de mineraux; и. cuenca minera) замкнутая область непрерывного или почти непрерывного распространения пластовых осадочных п. и., связанных с определённой формацией г. п. Для… … Геологическая энциклопедия
ЗАЛЕЖЬ ПОЛЕЗНОГО ИСКОПАЕМОГО — скоп ление минер. в ва, пригодное для пром. разработки. Обычно имеет форму пластов, жил, штоков, гнёзд размером (по макс. измерению) от неск. м до десятков км … Естествознание. Энциклопедический словарь
Вскрытие месторождения — полезного ископаемого, проведение капитальных горных выработок, открывающих доступ с поверхности ко всему месторождению или его части и обеспечивающих возможность проведения подготовительных горных выработок, необходимых для обслуживания… … Большая советская энциклопедия
НДПИ — (severance tax) НДПИ это налог на добытые полезные ископаемые, изымаемый с пользователей недр Информация о НДПИ , расчет и порядок уплаты налога в соответствии с налоговой ставкой на определенный вид полезного ископаемого Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Подземная разработка — твёрдых полезных ископаемых, совокупность работ по вскрытию, подготовке месторождения и выемке полезного ископаемого (руд, нерудных полезных ископаемых и углей). Иной технологией отличается П. р. при помощи буровых скважин (например, при… … Большая советская энциклопедия
ГОРНОЕ ДЕЛО — область практической деятельности человека, связанная с извлечением полезных ископаемых из недр Земли. Обычно под горным делом понимают добычу рудных полезных ископаемых, содержащих в качестве ценных компонентов металлы. Однако горная… … Энциклопедия Кольера
СП 91.13330.2012: Подземные горные выработки — Терминология СП 91.13330.2012: Подземные горные выработки: 3.1 анкерная крепь : Горная крепь, основой которой является стержень или канат, помещаемый в шпур, пробуренный из выработки, закрепляемый в конце скважины (замок) и на контуре выработки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Открытая разработка месторождений — полезных ископаемых, открытые горные работы, добыча полезных ископаемых с земной поверхности (см. Карьер). Наиболее древние открытые разработки камня относятся к 6 му тыс. до н. э. Полиметаллические руды для выплавки бронзы… … Большая советская энциклопедия
Технологический комплекс поверхности шахты — (a. mine surface plant; н. Grubenbetrieb ubertage; ф. ensemble du carreau technologique des mines; и. complejo tecnologico de superficie de minas) комплекс горно техн. сооружений и зданий на поверхности шахты, обеспечивающий работу её… … Геологическая энциклопедия